The Serbian Dative Case: Endings and Usage
(PDF version)
The dative case endings for the three possible classes of
Serbian nouns are given in Table 1 below.
Table 1: The dative case of Serbian nouns
|
Class I
(masculine: ending in a consonant in nominative) |
Class I
(neuter: ending in –o or –e in nominative) |
Class II
(feminine: ending in -a in nominative) |
Class III
(feminine: ending in a consonant in nominative) |
SINGULAR
|
‘window’
|
‘village’
|
‘woman’
|
‘love’
|
Dative |
prozor-u
|
sel-u
|
žen-i
|
ljubav-i
|
PLURAL |
‘windows’
|
‘villages’
|
'women'
|
‘loves’
|
Dative |
prozor–ima
|
sel-ima
|
žen-ama
|
ljubav-ima
|
In the plural, all noun classes,except Class II, have the
same ending: -ima. The
Class II plural nouns have the ending –ama.
It’s getting easy!
Also, in both singular and plural, the dative case
endings are the same as the instrumental case
endings. So, you can memorize the endings for one case
and you’ll automatically know the ending for another case.
Two for the price of one!
When to use the dative case in sentences?
- Most frequently, dative case is used when a noun is
an indirect object of a ditransitive verb
(examples 1-3 in Table 2), or as an object of a
‘reflexive’ verb, i.e. a verb that takes the reflexive
pronoun
se (examples 6-9).
In all the examples below, a noun in dative case is a
recipient or benefactor of an action denoted by a
verb. That’s the basic meaning of the dative case, as
expressed by the name itself:
dati ‘give’.
Table 2: Some examples of dative nouns as indirect
objects of verbs
|
Serbian |
English |
1. |
Ja dajem olovku Mariji.
|
I’m giving a pencil to Marija. |
2. |
Ja sam poslao poklon Jovanu.
|
I sent a present to Jovan. |
3. |
Ja sam poklonio Nataši
cveće.
|
I gave flowers to Nataša. |
4. |
Marija se nada Jovanu. |
Marija is expecting Jovan. |
5. |
Nedostaješ mi. |
You are missed by me (equivalent of ‘I miss
you’.) |
6. |
On se približava Beogradu. |
We’re approaching Belgrade. |
7. |
Divimo se Mariji. |
We admire Maria. |
8. |
Radujemo se tvom dolasku. |
We look forward to your arrival. |
9. |
Ona se zahvalila profesoru. |
She thanked the professor. |
Table 3: A list of verbs that take the indirect
object in the dative case
Ditransitive verbs
(dative, accusative) |
Transitive verbs |
‘se’ verbs |
dati ‘give’ |
odbiti ‘refuse’ |
laskati ‘flatter’ |
diviti se ‘admire’ |
deliti ‘share’ |
ostaviti ‘leave’ |
narediti ‘order’ |
dopadati se ‘please, like’ |
doneti ‘bring’ |
pisati ‘write’ |
nazdraviti ‘toast’ |
nadati se ‘hope, expect’
|
dozvoliti ‘allow’ |
pokloniti ‘donate’ |
nedostajati ‘miss’ |
približiti se ‘approach |
dugovati ‘owe’ |
poslati ‘send’ |
savetovati ‘advise’ |
radovati se ‘look forward’ |
govoriti ‘talk’ |
ponuditi ‘offer’ |
pomoći ‘help’ |
udvarati se ‘court, romance’ |
isplatiti ‘pay’ |
prodati ‘sell’ |
pretiti ‘threathen’ |
ukloniti se ‘dodge’ |
javiti ‘announce’ |
pozajmiti ‘lend, borrow’ |
prkositi ‘defy’ |
zahvaliti se ‘thank’ |
kazati ‘tell’ |
reći ‘tell’ |
pripadati ‘belong’ |
zameriti se ‘antagonize’ |
obećati ‘promise’ |
verovati ‘believe’ |
ugoditi ‘please, accommodate’ |
|
odneti ‘take away’ |
|
|
|
For your convenience, I split the transitive verbs into
ditransitive verbs (verbs taking two objects, one in
the accusative and the other in the dative case)
and monotransitive verbs (verbs taking just one indirect
object in the dative case), and transitive ‘se’
verbs, i.e. verbs that always occur with the
reflexive pronoun se
‘self’.
- In addition to being used with verbs that take
indirect objects, the dative case may be used with
motion verbs (verbs of going). The meaning of the
dative case here is to express the idea of seeing or
visiting a place or person, as seen in examples in
Table 4.
Table 4: Some examples of dative nouns with motion
verbs
Serbian |
English |
Ja idem kući.
|
I’m going home. |
Oni su otišli svojim kućama.
|
They went to their (respective) homes. |
The dative case is also used as an object of some
prepositions:
- prepositions: k,
ka, and
prema ‘towards,
to’, indicating a direction or course of movement
or action.
- prepositions: saglasno
‘according, pursuant’,
shodno
‘in accordance with, in comformity with’,
slično ‘like’,
suprotno ‘counter,
against’,
nasuprot ‘counter,
against’,
uinat ‘in spite,
in defiance’.
Table 5: Some examples of the dative case as the
object of a preposition
Serbian |
English |
Idem prema školi. |
I’m going to the school. |
Autobus ide ka školi. |
The bus is going to the school. |
Dete trči k majci. |
A child runs to its mother. |
Saglasno tome,
mi smo doneli odluku. |
In accordance with this, we have made the decision.
|
On je to uradio uinat
Mariji. |
He did this in defiance of Maria. |
To ask questions about the dative case (indirect object),
such as ‘To whom did he give a book?’ we use the following
interrogative pronouns in the dative case:
Kome ‘to whom’
Čemu ‘(about) what’
Table 6: Some examples of questions that ask about the
dative object
|
Serbian |
English |
Question:
Answer: |
Kome si dala
knjigu?
Dala sam Mileni.
|
To whom did you give the book?
I gave (it) to Milena.
|
Question:
Answer: |
Čemu se nadaš?
Nadam se dobrim ocenama.
|
What are you hoping for?
I’m hoping for good grades.
|
Question:
Answer: |
Prem čemu ideš?
Idem prema cilju.
|
Toward what are you going?
I am going toward the goal.
|
And now some exercises! If you get stuck or are not sure you
got it right, please
email me for
help.
Exercise 1 – Fill out the dative case forms in
sentences below
Using the nouns below (given in nominative, or dictionary
form), please insert the appropriate dative forms in the
following sentences. For convenience, I have indicated which
noun goes with which sentence.
1. kuća ‘home/house’
|
4. Dragan (male name)
|
7. Sanja (female name) |
2. Zorica (female name)
|
5. Jovanu
|
8. dobro vreme ‘good weather’ |
3. Milan (male name)
|
6. Mara (female name)
|
9. brat ‘brother’ |
1. |
Danas idem __________.
|
Today I’m going home.
|
2. |
Milan je poklonio knjigu __________.
|
Milan gave a book to Zorica
|
3. |
Ona se zahvalila __________.
|
She thanked Milan.
|
4. |
Ona se raduje __________.
|
She is looking forward to (seeing) Dragan
|
5. |
Uinat __________ ona je otišla k __________.
|
In defiance to (her) mother, she went to
Jovan
|
6. |
On je dao čokoladu __________.
|
He gave chocolate to Mara
|
7. |
Milan je sedeo nasuprot __________.
|
Milan sat opposite Sanja
|
8. |
Nadam se __________.
|
I’m looking forward to good weather
|
9. |
Marija je poslala pismo __________.
|
Marija sent a letter to (her) brother
|
Exercise 2 – Translate the following sentences
For this exercise you need to know both the
present tense and
past tense. The boldface nouns require the dative
case. The words in parentheses (e.g., ‘her’, ‘our’) mean
that you don’t need to translate them since they are
optional.
If you don’t have a bi-directional Serbian-English-Serbian
dictionary, you may go to the website:
http://www.krstarica.com/dictionary/
to get the words you need for this exercise. Note that
for nouns, a dictionary will only give you the nominative
case forms.
1. |
Zorica sent a letter to Bob.
|
2. |
Sneža gave a book to (her) boss.
|
3. |
They are driving to the airport.
|
4. |
You are hoping (to see) the professors.
|
5. |
He defied his parents.
|
6. |
To whom did Branka write?
|
7. |
I’m going to my relatives.
|
8. |
The house belongs to Aleksandar.
|
|